Line by line: one English sentence, then its Deutsch translation —
clearly separated, each with its own lang markup.
ENWelcome to Your English Toolbox, the podcast that helps you build a better relationship with English, one real conversation at a time.
DeutschWillkommen bei Your English Toolbox, dem Podcast, der dir hilft, eine bessere Beziehung zum Englischen aufzubauen – ein echtes Gespräch nach dem anderen.
ENI'm Martin.
DeutschIch bin Martin.
ENAnd I'm Julia.
DeutschUnd ich bin Julia.
ENAnd today, friends, we are doing something completely different and really exciting.
DeutschUnd heute, Freunde, machen wir etwas völlig anderes und wirklich Aufregendes.
ENWe are going to use a song to unlock a universe of vocabulary, emotion, and self-expression.
DeutschWir werden einen Song nutzen, um ein ganzes Universum an Vokabular, Emotionen und Selbstausdruck zu erschließen.
ENNot by studying grammar rules, but by feeling the words.
DeutschNicht durch das Lernen von Grammatikregeln, sondern durch das Fühlen der Worte.
ENWe're diving deep into Miley Cyrus' flowers.
DeutschWir tauchen tief ein in Miley Cyrus' Flowers.
ENAnd Julia, this isn't just a pop song,
DeutschUnd Julia, das ist nicht einfach nur ein Popsong,
ENis it?
Deutschoder?
ENNot at all.
DeutschÜberhaupt nicht.
ENIt's an anthem of self-discovery, a master class in powerful, simple language.
DeutschEs ist eine Hymne der Selbstentdeckung, ein Meisterkurs in kraftvoller, einfacher Sprache.
ENOur goal today is for you to fully feel and understand this song, to make its vocabulary your own, and to see how English can be a tool for building yourself up.
DeutschUnser Ziel heute ist es, dass ihr diesen Song vollständig fühlt und versteht, seinen Wortschatz zu eurem eigenen macht und seht, wie Englisch ein Werkzeug sein kann, um euch selbst aufzubauen.
ENBy the end of this episode, you will listen to the song from beginning to end, and you won't just sing along.
DeutschAm Ende dieser Episode werdet ihr den Song von Anfang bis Ende hören, und ihr werdet nicht einfach nur mitsingen.
ENYou'll understand the profound shift from we to me.
DeutschIhr werdet den tiefgreifenden Wechsel von wir zu ich verstehen.
ENYou'll command a set of powerful verbs about growth and resilience.
DeutschIhr werdet über kraftvolle Verben rund um Wachstum und Resilienz verfügen.
ENAnd you'll feel the deep satisfaction of connecting with a global story in its original language.
DeutschUnd ihr werdet die tiefe Befriedigung spüren, euch mit einer weltweiten Geschichte in ihrer Originalsprache zu verbinden.
ENWe'll listen to each part of the song in three steps.
DeutschWir werden uns jeden Teil des Songs in drei Schritten anhören.
ENFirst, slower than normal.
DeutschZuerst langsamer als normal.
ENThen, the lyrics spoken out loud like a poem.
DeutschDann die Texte laut vorgetragen wie ein Gedicht.
ENAnd finally, at full speed.
DeutschUnd schließlich in voller Geschwindigkeit.
ENThis is our learning method applied to music.
DeutschDas ist unsere Lernmethode, angewandt auf Musik.
ENYes, a song played slowly can sound a bit strange.
DeutschJa, ein langsam abgespielter Song kann etwas seltsam klingen.
ENBut it helps you catch every
DeutschAber er hilft euch, jedes
ENword clearly.
DeutschWort deutlich zu erfassen.
ENThat way, when you hear it at full speed, it feels like a victory, not a puzzle.
DeutschWenn ihr es dann in voller Geschwindigkeit hört, fühlt es sich wie ein Sieg an, nicht wie ein Rätsel.
ENMusic is one of the most powerful emotional tools we have.
DeutschMusik ist eines der stärksten emotionalen Werkzeuge, die wir haben.
ENA song can express in three minutes what sometimes takes us years to articulate.
DeutschEin Song kann in drei Minuten ausdrücken, was uns manchmal Jahre kostet zu formulieren.
ENAnd flowers does exactly that.
DeutschUnd Flowers tut genau das.
ENWe are going to learn English by going deep into this song.
DeutschWir werden Englisch lernen, indem wir tief in diesen Song eintauchen.
ENBeside, there's a fascinating story behind how it was actually written.
DeutschÜbrigens steckt eine faszinierende Geschichte dahinter, wie er tatsächlich geschrieben wurde.
ENJulia, do you know what this song originally
DeutschJulia, weißt du, wie dieser Song ursprünglich
ENsounded like?
Deutschklang?
ENI love this story, Martin.
DeutschIch liebe diese Geschichte, Martin.
ENMiley herself revealed in an interview with British Vogue that flowers was born in a very different way.
DeutschMiley selbst enthüllte in einem Interview mit der British Vogue, dass Flowers auf eine sehr andere Weise entstand.
ENThe original chorus was not empowering at all.
DeutschDer ursprüngliche Refrain war überhaupt nicht ermächtigend.
ENIt was actually the saddest song she had ever written.
DeutschEs war tatsächlich das traurigste Lied, das sie je geschrieben hatte.
ENReally?
DeutschWirklich?
ENWhat did the original lyrics say?
DeutschWie lauteten die ursprünglichen Texte?
ENShe said the chorus originally went, I can buy myself flowers, write my name in the sand, but I can't love me better than you can.
DeutschSie sagte, der Refrain lautete ursprünglich: Ich kann mir selbst Blumen kaufen, meinen Namen in den Sand schreiben, aber ich kann mich nicht besser lieben als du.
ENIt was a 1950s
DeutschEs war ein Schlagerlied der 1950er,
ENstyle ballad of defeat.
Deutscheine Ballade der Niederlage.
ENThe message was essentially, Sure, I can be my own lover, but you're so much better.
DeutschDie Botschaft war im Wesentlichen: Klar, ich kann mein eigener Liebhaber sein, aber du bist so viel besser.
ENWow!
DeutschWow!
ENThat is a completely different emotional universe.
DeutschDas ist ein völlig anderes emotionales Universum.
ENSo how did it transform into the anthem we know today?
DeutschWie verwandelte es sich also in die Hymne, die wir heute kennen?
ENShe described it as a fake it till you make it mentality.
DeutschSie beschrieb es als eine Fake-it-till-you-make-it-Mentalität.
ENShe made a conscious decision to flip the meaning.
DeutschSie traf eine bewusste Entscheidung, die Bedeutung umzukehren.
ENInstead of surrendering to the sadness, she chose to declare victory even if she didn't fully feel it yet.
DeutschAnstatt sich der Traurigkeit zu ergeben, entschied sie sich, den Sieg zu verkünden, auch wenn sie ihn noch nicht wirklich fühlte.
ENThat
DeutschDas
ENis such a powerful lesson for everyone. Not just in music, but in language learning too.
Deutschist eine so kraftvolle Lektion für alle. Nicht nur in der Musik, sondern auch beim Sprachenlernen.
ENSometimes you have to tell yourself you can do it before you truly believe it. Exactly.
DeutschManchmal muss man sich selbst sagen, dass man es kann, bevor man es wirklich glaubt. Genau.
ENAnd the song's connection to her personal life added another layer. She released it on January 13th, 2023, which happens to be Liam Hemsworth's birthday.
DeutschUnd die Verbindung des Songs zu ihrem Privatleben fügte eine weitere Ebene hinzu. Sie veröffentlichte ihn am 13. Januar 2023, was zufällig Liam Hemsworth's Geburtstag ist.
ENThe chorus also cleverly mirrors Bruno Mars' When I Was Your Man, a song reportedly dedicated to Miley during their relationship. So she
DeutschDer Refrain spiegelt auch clever Bruno Mars' When I Was Your Man wider, einen Song, der Berichten zufolge Miley während ihrer Beziehung gewidmet wurde. Also hat sie
ENtook the words that represented a past love and reclaimed them for herself.
Deutschdie Worte, die eine vergangene Liebe repräsentierten, genommen und sie für sich selbst zurückgefordert.
ENShe literally rewrote her own story.
DeutschSie hat buchstäblich ihre eigene Geschichte neu geschrieben.
ENThat's the beauty of it.
DeutschDas ist das Schöne daran.
ENThe song started as an expression of pain and evolved into a celebration of self-sufficiency.
DeutschDer Song begann als Ausdruck des Schmerzes und entwickelte sich zu einer Feier der Eigenständigkeit.
ENShe turned her heartbreak into something that has helped millions of people feel stronger.
DeutschSie verwandelte ihren Herzschmerz in etwas, das Millionen von Menschen das Gefühl gegeben hat, stärker zu sein.
ENNow it is time to deep dive into the first verse.
DeutschJetzt ist es Zeit, tief in den ersten Vers einzutauchen.
ENWe were good.
DeutschWir waren gut.
ENWe were gold.
DeutschWir waren wie Gold.
ENKind of dream that can't be sold.
DeutschEine Art Traum, der sich nicht verkaufen lässt.
ENWe were right
DeutschWir hatten recht
ENtill we weren't.
Deutschbis wir es nicht mehr hatten.
ENBuilt a home and watched it burn.
DeutschEin Zuhause gebaut und dabei zugesehen, wie es niederbrannte.
ENAnd now we step back to where the story actually begins.
DeutschUnd jetzt kehren wir an den Anfang der Geschichte zurück.
ENThis is verse one.
DeutschDas ist Vers eins.
ENAnd the feeling here is a universe away from the chorus we just heard.
DeutschUnd das Gefühl hier ist meilenweit vom Refrain entfernt, den wir gerade gehört haben.
ENIt really is, Martin.
DeutschDas stimmt wirklich, Martin.
ENIf the chorus is standing in the sun, this verse is sifting through the ashes.
DeutschWenn der Refrain im Sonnenschein steht, durchwühlt dieser Vers die Asche.
ENAnd it does something brilliant with grammar right from the first word.
DeutschUnd er macht von Anfang an etwas Brillantes mit der Grammatik.
ENWe.
DeutschWir.
ENThe whole verse is built on we.
DeutschDer gesamte Vers baut auf wir auf.
ENWe were
DeutschWir waren
ENgood.
Deutschgut.
ENWe were gold.
DeutschWir waren wie Gold.
ENWe were right.
DeutschWir hatten recht.
ENIt's the language of a shared identity, a joint past.
DeutschEs ist die Sprache einer gemeinsamen Identität, einer gemeinsamen Vergangenheit.
ENAnd all the verbs are in the past simple.
DeutschUnd alle Verben stehen im Simple Past.
ENWere.
DeutschWaren.
ENBuilt.
DeutschBauten.
ENWatched.
DeutschBeobachteten.
ENThis isn't just memory.
DeutschDas ist nicht nur Erinnerung.
ENThis is a door that has closed.
DeutschDas ist eine Tür, die sich geschlossen hat.
ENA reality that is finished, completed, unreachable.
DeutschEine Realität, die beendet, abgeschlossen, unerreichbar ist.
ENThat creates an immediate feeling of loss, doesn't it?
DeutschDas erzeugt sofort ein Gefühl des Verlustes, oder?
ENEven before we understand the details, the grammar tells us something beautiful existed and now it doesn't.
DeutschNoch bevor wir die Details verstehen, sagt uns die Grammatik, dass etwas Wunderschönes existiert hat und jetzt nicht mehr existiert.
ENAnd then she gives us that first
DeutschUnd dann gibt sie uns das erste
ENimage. We were gold.
DeutschBild. We were gold.
ENGold. Think about that word for a moment.
DeutschGold. Denkt einen Moment über dieses Wort nach.
ENGold is precious. It's pure.
DeutschGold ist kostbar. Es ist rein.
ENIt doesn't rust or decay. In poetry and in everyday language, a golden age means a time of perfect happiness.
DeutschEs rostet nicht und verrottet nicht.
ENShe's saying this relationship felt incorruptible, invaluable. It was the kind of connection people write stories about.
DeutschIn der Dichtung und in der Alltagssprache bedeutet ein goldenes Zeitalter eine Zeit vollkommenen Glücks. Sie sagt, diese Beziehung fühlte sich unverfälschbar, unschätzbar an.
ENAnd then she adds. Kind of dream that can't be sold.
DeutschEs war die Art von Verbindung, über die Menschen Geschichten schreiben. Und dann fügt sie hinzu: Kind of dream that can't be sold.
ENThis is a fascinating line. A dream that can't be sold means it wasn't commercial,
DeutschDas ist eine faszinierende Zeile. Ein Traum, der nicht verkauft werden kann, bedeutet, er war nicht kommerziell,
ENit wasn't cheap.
Deutscher war nicht billig.
ENIt was authentic.
DeutschEr war authentisch.
ENYou can't put a price on it.
DeutschMan kann ihm keinen Preis aufdrücken.
ENExactly.
DeutschGenau.
ENAnd notice the word kind.
DeutschUnd achtet auf das Wort kind.
ENKind of dream.
DeutschEine Art Traum.
ENShe doesn't say a dream.
DeutschSie sagt nicht a dream.
ENKind of softens it, makes it feel like she's grasping for words still in awe of what they had.
DeutschKind of macht es weicher, lässt es fühlen, als würde sie noch nach Worten suchen, noch immer von dem beeindruckt, was sie hatten.
ENIt's very conversational, very real.
DeutschEs ist sehr umgangssprachlich, sehr real.
ENAnd then friends comes the turning point.
DeutschUnd dann, Freunde, kommt der Wendepunkt.
ENA tiny phrase that carries enormous weight.
DeutschEin kleiner Satz, der enormes Gewicht trägt.
ENWe were right till we weren't.
DeutschWir hatten recht, bis wir es nicht mehr hatten.
ENThis line is devastating in its simplicity.
DeutschDiese Zeile ist in ihrer Schlichtheit verheerend.
ENThree words
DeutschDrei Worte
ENon each side of till.
Deutschauf jeder Seite von till.
ENPerfect balance, perfect symmetry, until it breaks.
DeutschPerfekte Balance, perfekte Symmetrie, bis es bricht.
ENWe were right is confident, certain.
DeutschWe were right ist selbstsicher, bestimmt.
ENAnd then we weren't just collapses.
DeutschUnd dann bricht we weren't einfach zusammen.
ENNo explanation, no details.
DeutschKeine Erklärung, keine Details.
ENJust the fact that something shifted.
DeutschNur die Tatsache, dass sich etwas verschoben hat.
ENIt's so true to how relationships actually end, isn't it?
DeutschEs ist so wahr, wie Beziehungen tatsächlich enden, oder?
ENOne moment you're sure, the next you're not.
DeutschEinen Moment ist man sich sicher, im nächsten nicht mehr.
ENAnd there's often no clear reason, just a feeling that the ground has changed beneath you.
DeutschUnd oft gibt es keinen klaren Grund, nur das Gefühl, dass sich der Boden unter einem verschoben hat.
ENAnd what I love about this line is that it mirrors how
DeutschUnd was ich an dieser Zeile liebe, ist, dass sie widerspiegelt, wie
ENour listeners might sometimes feel in English.
Deutschunsere Zuhörer manchmal beim Englischsprechen fühlen könnten.
ENYou're speaking, you're confident, you're in the flow, and then suddenly you're not.
DeutschMan spricht, ist selbstsicher, ist im Fluss, und dann plötzlich ist man es nicht mehr.
ENThe words disappear.
DeutschDie Worte verschwinden.
ENThat feeling of I was right until I wasn't is deeply human.
DeutschDieses Gefühl von Ich hatte Recht, bis ich es nicht mehr hatte ist zutiefst menschlich.
ENThat's a beautiful connection, Julia.
DeutschDas ist eine wunderschöne Verbindung, Julia.
ENAnd then she delivers the final image of this verse, and it is cinematic.
DeutschUnd dann liefert sie das letzte Bild dieses Verses, und es ist kinematografisch.
ENBuilt a home and watched it burn.
DeutschEin Zuhause gebaut und dabei zugesehen, wie es niederbrannte.
ENThis is where the vocabulary becomes so powerful and so painful.
DeutschDas ist der Moment, an dem der Wortschatz so kraftvoll und so schmerzhaft wird.
ENThe verb built is about effort, time, investment.
DeutschDas Verb built steht für Aufwand, Zeit, Investition.
ENYou don't build something quickly.
DeutschMan baut etwas nicht schnell.
ENA home is not a house.
DeutschEin Heim ist kein Haus.
ENA house is bricks and wood.
DeutschEin Haus besteht aus Ziegeln und Holz.
ENA home is memories, safety, love.
DeutschEin Heim sind Erinnerungen, Sicherheit, Liebe.
ENThe place where you are most yourself.
DeutschDer Ort, an dem man am meisten man selbst ist.
ENAnd she pairs built with watched.
DeutschUnd sie kombiniert built mit watched.
ENWatched is a passive verb.
DeutschWatched ist ein passives Verb.
ENShe didn't run, she didn't try to save it, she didn't scream.
DeutschSie ist nicht weggelaufen, sie hat nicht versucht, es zu retten, sie hat nicht geschrien.
ENShe just watched.
DeutschSie hat nur zugeschaut.
ENThat tells us the destruction was unstoppable.
DeutschDas sagt uns, dass die Zerstörung unaufhaltsam war.
ENShe was a witness to her own loss.
DeutschSie war Zeugin ihres eigenen Verlustes.
ENThe fire metaphor here is so rich.
DeutschDie Feuer-Metapher hier ist so reichhaltig.
ENFire destroys
DeutschFeuer zerstört
ENcompletely.
Deutschvollständig.
ENIt reduces everything to ash.
DeutschEs reduziert alles zu Asche.
ENBut fire also purifies.
DeutschAber Feuer reinigt auch.
ENIn many traditions, fire is the beginning of something new, not just the end.
DeutschIn vielen Traditionen ist Feuer der Beginn von etwas Neuem, nicht nur das Ende.
ENAnd that's why this verse, as sad as it is, plants the seed for the chorus.
DeutschUnd deshalb pflanzt dieser Vers, so traurig er auch ist, den Samen für den Refrain.
ENBecause you can only watch something burn if you're standing outside it.
DeutschDenn man kann nur zuschauen, wie etwas brennt, wenn man außerhalb davon steht.
ENShe's already separate.
DeutschSie ist bereits getrennt.
ENShe's already beginning to survive.
DeutschSie beginnt bereits zu überleben.
ENSo this is a key vocabulary our friends can take from this.
DeutschDas ist also ein wichtiger Wortschatz, den unsere Freunde mitnehmen können.
ENIt's the language of grief, but it's also
DeutschEs ist die Sprache der Trauer, aber es ist auch
ENthe language of clarity. And that clarity is what will carry her and us into the rest of the song.
Deutschdie Sprache der Klarheit. Und diese Klarheit ist es, die sie und uns in den Rest des Songs tragen wird.
ENLet's move on. I didn't want to leave you.
DeutschGehen wir weiter. I didn't want to leave you.
ENI didn't want to lie. Started to cry, but then remembered I.
DeutschIch wollte nicht lügen. Ich fing an zu weinen, aber dann erinnerte ich mich.
ENThis is the pre-chorus. It's the bridge between sadness and strength.
DeutschDas ist die Pre-Chorus-Phase.
ENNotice the shift from we to I. The collective story is over.
DeutschSie ist die Brücke zwischen Traurigkeit und Stärke. Beachtet die Verschiebung von we zu I.
ENNow it's just one person speaking her truth. I didn't want to leave you.
DeutschDie gemeinsame Geschichte ist vorbei. Jetzt spricht nur noch eine Person ihre Wahrheit.
ENTells us
DeutschI didn't want to leave you sagt uns,
ENthis separation was hard.
Deutschdass diese Trennung schwer war.
ENShe didn't walk away feeling strong.
DeutschSie ist nicht mit einem starken Gefühl weggegangen.
ENAnd then the crucial line.
DeutschUnd dann die entscheidende Zeile.
ENI didn't want to lie.
DeutschIch wollte nicht lügen.
ENStaying would have meant lying to herself.
DeutschZu bleiben hätte bedeutet, sich selbst zu belügen.
ENLeaving was painful.
DeutschWeggehen war schmerzhaft.
ENBut staying was false.
DeutschAber Bleiben war falsch.
ENStarted to cry, but then remembered I.
DeutschFing an zu weinen, aber dann erinnerte ich mich.
ENAnd she stops.
DeutschUnd sie hört auf.
ENShe doesn't finish the sentence.
DeutschSie beendet den Satz nicht.
ENThis unfinished line is brilliant.
DeutschDiese unvollendete Zeile ist brillant.
ENWe lean in and ask, remembered what?
DeutschWir lehnen uns vor und fragen: Woran erinnert?
ENAnd the answer is the entire chorus.
DeutschUnd die Antwort ist der gesamte Refrain.
ENThat word but is the pivot of the whole song.
DeutschDas Wort but ist der Dreh- und Angelpunkt des ganzen Songs.
ENSadness was
DeutschTraurigkeit war
ENcoming.
Deutschim Kommen.
ENBut something stronger interrupted it.
DeutschAber etwas Stärkeres unterbrach es.
ENFor our listeners, this is a useful structure.
DeutschFür unsere Zuhörer ist das eine nützliche Struktur.
ENI didn't want to, but then I remembered.
DeutschIch wollte nicht, aber dann erinnerte ich mich.
ENYou can use it to tell your own stories of overcoming fear.
DeutschMan kann sie nutzen, um seine eigenen Geschichten des Überwindens von Angst zu erzählen.
ENIn just three lines, we move from reluctance to tears to the spark of strength.
DeutschIn nur drei Zeilen bewegen wir uns von Widerwillen über Tränen zur Kraft.
ENAnd now that spark is about to catch fire.
DeutschUnd jetzt ist dieser Funke dabei, Feuer zu fangen.
ENThe chorus is coming.
DeutschDer Refrain kommt.
ENI can buy myself flowers.
DeutschIch kann mir selbst Blumen kaufen.
ENWrite my name in the sand.
DeutschMeinen Namen in den Sand schreiben.
ENTalk to myself for hours.
DeutschStundenlang mit mir selbst reden.
ENSay things
DeutschDinge sagen
ENyou don't understand.
Deutschdie du nicht verstehst.
ENI can take myself dancing.
DeutschIch kann mich selbst zum Tanzen mitnehmen.
ENAnd I can hold my own hand.
DeutschUnd ich kann meine eigene Hand halten.
ENYeah, I can love me better than you can.
DeutschJa, ich kann mich besser lieben als du es kannst.
ENHere it is, the heart of the song.
DeutschHier ist er, das Herzstück des Songs.
ENThe chorus is a grammatical declaration of independence.
DeutschDer Refrain ist eine grammatikalische Unabhängigkeitserklärung.
ENEvery single line uses myself.
DeutschJede einzelne Zeile benutzt myself.
ENShe is both the giver and the receiver of every action.
DeutschSie ist sowohl Gebende als auch Empfängende jeder Handlung.
ENThat's a reflexive pronoun.
DeutschDas ist ein Reflexivpronomen.
ENAnd it means she is complete on her own.
DeutschUnd es bedeutet, dass sie für sich allein vollständig ist.
ENI can is repeated like a heartbeat.
DeutschI can wird wiederholt wie ein Herzschlag.
ENIt's not I will
DeutschEs ist nicht I will
ENor I should.
Deutschoder I should.
ENIt's I can, a statement of ability and power.
DeutschEs ist I can, eine Aussage über Fähigkeit und Stärke.
ENThe actions she chooses are deeply personal.
DeutschDie Handlungen, die sie wählt, sind zutiefst persönlich.
ENShe buys herself flowers, a symbol of love now self-given.
DeutschSie kauft sich selbst Blumen, ein Symbol der Liebe, die sie sich nun selbst schenkt.
ENShe writes her name in the sand, accepting that identity can be fluid.
DeutschSie schreibt ihren Namen in den Sand und akzeptiert, dass Identität fließend sein kann.
ENShe talks to herself for hours and says things you don't understand.
DeutschSie spricht stundenlang mit sich selbst und sagt Dinge, die du nicht verstehst.
ENThat line isn't an insult.
DeutschDiese Zeile ist keine Beleidigung.
ENIt's a boundary.
DeutschSie ist eine Grenze.
ENHer inner world is now hers alone.
DeutschIhre innere Welt gehört nun ihr allein.
ENTake myself dancing and hold my own hand are acts of
DeutschTake myself dancing und hold my own hand sind Handlungen der
ENphysical self-compassion.
Deutschkörperlichen Selbstfürsorge.
ENShe doesn't wait for someone else to lead or comfort her.
DeutschSie wartet nicht darauf, dass jemand anderes sie führt oder tröstet.
ENThe image of holding your own hand is especially powerful.
DeutschDas Bild, die eigene Hand zu halten, ist besonders kraftvoll.
ENIt's a gesture usually shared between two people.
DeutschEs ist eine Geste, die normalerweise zwischen zwei Menschen geteilt wird.
ENNow she provides it for herself.
DeutschJetzt gibt sie sich diese Geste selbst.
ENIt's the physical proof that she is enough.
DeutschEs ist der körperliche Beweis dafür, dass sie genug ist.
ENThe sand metaphor deserves a closer look.
DeutschDie Sand-Metapher verdient einen genaueren Blick.
ENWriting your name in the sand is traditionally a symbol of impermanence.
DeutschDen eigenen Namen in den Sand zu schreiben ist traditionell ein Symbol der Vergänglichkeit.
ENThe waves come and erase it.
DeutschDie Wellen kommen und löschen ihn aus.
ENBut here she doesn't need a permanent monument.
DeutschAber hier braucht sie kein dauerhaftes Denkmal.
ENShe is
DeutschSie ist
ENcontent with the moment itself.
Deutschzufrieden mit dem Moment selbst.
ENShe doesn't need to be remembered by someone else to exist.
DeutschSie muss nicht von jemand anderem erinnert werden, um zu existieren.
ENCompare this to the roses that you left in the second verse.
DeutschVergleiche das mit den Rosen, die er im zweiten Vers hinterlassen hat.
ENTraditional roses die in a vase.
DeutschTraditionelle Rosen sterben in einer Vase.
ENBut flowers that you buy yourself are an act of ongoing self-care.
DeutschAber Blumen, die man sich selbst kauft, sind ein Akt fortlaufender Selbstfürsorge.
ENThe vocabulary shift from roses to flowers is intentional and beautiful.
DeutschDie Wortschatzverschiebung von Rosen zu Blumen ist absichtlich und wunderschön.
ENRoses are a specific romantic gift.
DeutschRosen sind ein spezifisches romantisches Geschenk.
ENFlowers are for anyone, anytime, including yourself.
DeutschBlumen sind für jeden, jederzeit, einschließlich für sich selbst.
ENLove me better than you can is the final strike.
DeutschLove me better than you can ist der letzte Schlag.
ENThe comparative form, better than, is direct and complete.
DeutschDie Komparativform better than ist direkt und vollständig.
ENIt's not as well as.
DeutschEs ist nicht as well as.
ENIt's better than.
DeutschEs ist better than.
ENShe has moved from comparison to victory.
DeutschSie ist von Vergleich zu Sieg übergegangen.
ENFor our listeners, this chorus is a vocabulary toolkit for self-sufficiency.
DeutschFür unsere Zuhörer ist dieser Refrain ein Vokabular-Werkzeugkoffer für Eigenständigkeit.
ENYou can use I can plus any self-care action to express your own strength.
DeutschMan kann I can plus jede Selbstfürsorgehandlung verwenden, um die eigene Stärke auszudrücken.
ENTry it yourself.
DeutschProbiert es selbst aus.
ENI can make myself proud.
DeutschIch kann mich selbst stolz machen.
ENI can give myself time.
DeutschIch kann mir selbst Zeit geben.
ENI can build myself up.
DeutschIch kann mich selbst aufbauen.
ENThat's the gift of this chorus.
DeutschDas ist das Geschenk dieses Refrains.
ENIt gives you the grammar of self-love.
DeutschEr schenkt euch die Grammatik der Selbstliebe.
ENWe are almost there.
DeutschWir sind fast am Ziel.
ENWe only have left one piece of the puzzle to get the whole meaning of the song.
DeutschEs fehlt uns nur noch ein Puzzlestück, um die vollständige Bedeutung des Songs zu verstehen.
ENPaint my nails cherry red.
DeutschMeine Nägel kirschrot lackieren.
ENMatch the roses that you left.
DeutschPassend zu den Rosen, die du zurückgelassen hast.
ENNo remorse, no regret.
DeutschKein Bedauern, keine Reue.
ENI forgive every word you said.
DeutschIch vergebe dir jedes Wort, das du gesagt hast.
ENOoh, I didn't want to leave you, baby.
DeutschOoh, ich wollte dich nicht verlassen, Baby.
ENI didn't want to fight.
DeutschIch wollte nicht streiten.
ENStarted to cry, but then remembered I.
DeutschFing an zu weinen, aber dann erinnerte ich mich.
ENNow we reach the final stage of the journey.
DeutschJetzt erreichen wir die letzte Etappe der Reise.
ENThis is the moment of aesthetic reclamation.
DeutschDas ist der Moment der ästhetischen Rückeroberung.
ENThe verbs
DeutschDie Verben
ENshift to the present tense.
Deutschwechseln in die Gegenwartsform.
ENPaint, match, forgive.
DeutschLackieren, passen, vergeben.
ENShe is no longer remembering the past.
DeutschSie erinnert sich nicht mehr an die Vergangenheit.
ENShe is acting in the now.
DeutschSie handelt in der Gegenwart.
ENPaint my nails cherry red is a bold image.
DeutschPaint my nails cherry red ist ein kühnes Bild.
ENCherry red is the color of passion, vitality, and life.
DeutschKirschrot ist die Farbe der Leidenschaft, der Vitalität und des Lebens.
ENRemember the gold from verse one?
DeutschErinnert ihr euch an das Gold aus Vers eins?
ENGold was the precious past.
DeutschGold war die kostbare Vergangenheit.
ENCherry red is the powerful present.
DeutschKirschrot ist die kraftvolle Gegenwart.
ENShe is wearing her strength visibly.
DeutschSie trägt ihre Stärke sichtbar.
ENMatch the roses that you left is a genius line.
DeutschMatch the roses that you left ist eine geniale Zeile.
ENShe takes the symbol of the failed
DeutschSie nimmt das Symbol der gescheiterten
ENrelationship and reclaims it.
DeutschBeziehung zurück und reklamiert es.
ENThe roses he left are now just a color to coordinate with her nails.
DeutschDie Rosen, die er hinterlassen hat, sind nun nur noch eine Farbe, die zu ihren Nägeln passt.
ENShe has stripped them of their emotional power.
DeutschSie hat ihnen ihre emotionale Kraft entzogen.
ENNo remorse, no regret is absolute.
DeutschNo remorse, no regret ist absolut.
ENThese are strong vocabulary words of finality.
DeutschDas sind starke Vokabelwörter der Endgültigkeit.
ENRemorse is deep guilt for a wrong committed.
DeutschRemorse ist tiefe Schuld für ein begangenes Unrecht.
ENRegret is sadness about a past decision.
DeutschRegret ist Traurigkeit über eine vergangene Entscheidung.
ENShe rejects both completely.
DeutschSie lehnt beides vollständig ab.
ENI forgive every word you said is the final act.
DeutschI forgive every word you said ist der letzte Akt.
ENForgive is a performative verb.
DeutschForgive ist ein performatives Verb.
ENSaying it performs the action of closing
DeutschIndem man es sagt, vollzieht man die Handlung des Abschlusses.
ENthe chapter.
Deutschdes Kapitels.
ENShe doesn't need an apology from him.
DeutschSie braucht keine Entschuldigung von ihm.
ENShe gives herself the gift of letting go.
DeutschSie schenkt sich selbst das Geschenk des Loslassens.
ENThe pre-chorus returns but it feels different now.
DeutschDie Pre-Chorus-Phase kehrt zurück, fühlt sich aber jetzt anders an.
ENI didn't want to fight replaces I didn't want to lie.
DeutschI didn't want to fight ersetzt I didn't want to lie.
ENThe conflict is over.
DeutschDer Konflikt ist vorbei.
ENThe war is finished.
DeutschDer Krieg ist beendet.
ENAnd she still remembers who she is.
DeutschUnd sie erinnert sich immer noch daran, wer sie ist.
ENThis is total emotional sovereignty.
DeutschDas ist totale emotionale Souveränität.
ENShe has moved from we were gold to I am enough.
DeutschSie hat sich von we were gold zu I am enough bewegt.
ENFor our listeners the vocabulary here is about closure.
DeutschFür unsere Zuhörer geht es beim Vokabular hier um den Abschluss.
ENTo forgive, to let
DeutschZu vergeben, loszulassen,
ENgo, to have no regret.
Deutschkeine Reue zu haben.
ENThese are powerful phrases for ending any difficult chapter.
DeutschDas sind kraftvolle Phrasen zum Beenden jedes schwierigen Kapitels.
ENThe song has traveled from fire to flowers.
DeutschDer Song hat sich von Feuer zu Blumen entwickelt.
ENAnd now you have the language to describe that journey in English.
DeutschUnd jetzt habt ihr die Sprache, um diese Reise auf Englisch zu beschreiben.
ENAnd now friends we have traveled together through every corner of this beautiful song.
DeutschUnd jetzt, Freunde, sind wir gemeinsam durch jeden Winkel dieses wunderschönen Songs gereist.
ENWe started in the ashes of watched it burn.
DeutschWir begannen in der Asche von watched it burn.
ENWe felt the hesitation of I didn't want to leave you.
DeutschWir spürten das Zögern von I didn't want to leave you.
ENWe rose with the power of I can buy myself flowers.
DeutschWir erhoben uns mit der Kraft von I can buy myself flowers.
ENAnd
DeutschUnd
ENwe ended in the triumph of paint my nails cherry red.
Deutschwir endeten im Triumph von paint my nails cherry red.
ENYou have learned that vocabulary is not just words on a page.
DeutschIhr habt gelernt, dass Vokabular nicht nur Wörter auf einer Seite sind.
ENIt is feeling it is identity it is power.
DeutschEs ist Gefühl, es ist Identität, es ist Kraft.
ENGold burn forgive myself hold my own hand.
DeutschGold, burn, forgive, myself, hold my own hand.
ENThese are not just lyrics anymore they are tools for your own expression.
DeutschDas sind keine Liedtexte mehr, das sind Werkzeuge für euren eigenen Ausdruck.
ENYou are not someone who just listens to English.
DeutschIhr seid nicht jemand, der einfach Englisch hört.
ENYou are someone who understands English at a deeper level.
DeutschIhr seid jemand, der Englisch auf einem tieferen Niveau versteht.
ENYou are someone who feels the poetry inside
DeutschIhr seid jemand, der die Poesie im Inneren
ENthe language.
Deutschder Sprache spürt.
ENThank you for staying with us until the very end.
DeutschDanke, dass ihr bis zum Ende bei uns geblieben seid.
ENYour commitment to learning through emotion and music is beautiful.
DeutschEuer Engagement, durch Emotion und Musik zu lernen, ist wunderschön.
ENAnd now we have a gift for you.
DeutschUnd jetzt haben wir ein Geschenk für euch.
ENWe are going to play the whole song one last time.
DeutschWir werden den ganzen Song noch ein letztes Mal abspielen.
ENBut this time it will be different.
DeutschAber diesmal wird es anders sein.
ENYou will hear it with new ears.
DeutschIhr werdet ihn mit neuen Ohren hören.
ENYou will feel every verb every pronoun every metaphor.
DeutschIhr werdet jedes Verb, jedes Pronomen, jede Metapher spüren.
ENYou will hear the journey from we to me in real time.
DeutschIhr werdet die Reise von we zu me in Echtzeit hören.
ENClose your eyes if
DeutschSchließt eure Augen, wenn
ENyou can.
Deutschihr könnt.
ENLet the words wash over you.
DeutschLasst die Worte über euch hinwegwaschen.
ENNotice what you now understand that you didn't before.
DeutschBemerkt, was ihr jetzt versteht, was ihr vorher nicht verstandet.
ENThat feeling is growth.
DeutschDieses Gefühl ist Wachstum.
ENThat feeling is yours.
DeutschDieses Gefühl gehört euch.
ENWe loved creating this episode for you.
DeutschWir haben diese Episode mit Freude für euch erstellt.
ENAnd we want to know what you thought.
DeutschUnd wir möchten wissen, was ihr dachtet.
ENDid you enjoy this new format of learning through music.
DeutschHabt ihr dieses neue Format des Lernens durch Musik genossen?
ENWas it helpful to hear the song slow, spoken, and then fast?
DeutschWar es hilfreich, den Song langsam, gesprochen und dann schnell zu hören?
ENWhat song do you want us to analyze in a future episode?
DeutschWelchen Song sollen wir in einer zukünftigen Episode analysieren?
ENPlease let us know in the
DeutschBitte teilt uns das in den
ENcomments.
DeutschKommentaren mit.
ENYour voice matters in this community of friends learning together.
DeutschEure Stimme hat Bedeutung in dieser Gemeinschaft von Freunden, die gemeinsam lernen.
ENNow take a deep breath.
DeutschAtmet jetzt tief ein.
ENHere is Miley Cyrus with flowers.
DeutschHier ist Miley Cyrus mit Flowers.
ENOne last time.
DeutschEin letztes Mal.
ENListen like you have never listened before.
DeutschHört zu wie nie zuvor.
ENWe are Martin and Julia.
DeutschWir sind Martin und Julia.
ENThank you for being here.
DeutschDanke, dass ihr hier wart.
ENSee you in the next episode.
DeutschBis zur nächsten Episode.
ENThank you for listening.
DeutschDanke fürs Zuhören.